قطعات خارجی خودرو در انگلیسی

 

خودرو

۱- سپر جلو کمی کج است.

The front bumper is a little bent/ crooked.

۲- این گلگیر فرو رفتگی دارد.

There’s a dent on this fender (Am.) Wing (Br.).

۳- شیشه جلو ترک دارد.

The windshield (Am.) windscreen (Br.) is cracked.

۴- سقف فرو رفتگی دارد.

The top/ roof of the car is dented.

۵- منظور بخشی از سقف اتومبیل است که از شیشه ساخته شده  و می تواند ثابت یا متحرک باشد.

My new Mercedes has a nice sunroof.

۶- این در پایین افتاده (تنظیم نیست) باید آنرا بکوبی تا بسته شود.

This door is a little out of /off kilter. You need to slam it to close it.

۷- می تونی کاپوت رو بالا بزنی؟

Can you lift the hood (Am.)/ bonnet (Br.) please?

۸- لاستیک یدکی توی صندوق عقب هست؟

Is the spare tire in the trunk (Am.)/boot (Br.).

۹- لطفا در صندوق عقب را ببند.

Please close the trunk (lid/door).

۱۰- باربند کمی شل است.

The roof-rack/luggage rack is a little loose.

۱۱- زه دور تا دور بدنه قشنگ است.

The trim along the sides is nice.

۱۲- این اتومبیل لوازم تزئینی فراوانی دارد.

This car has a lot of accessories.

۱۳- چراغ های عقب را روشن گذاشته ای.

You’ve left the taillights (Am.) / rear lights (Br.) on.

۱۴- یکی از چراغ های راهنما شکسته است.

One of the signal lights (Am.) / indicator lights (Br.) is broken.

۱۵- یکی از چراغ های دنده عقب روشن نمی شود.

One of the back-up lights doesn’t come on/ turn on.

۱۶- پلاک (اتومبیل) کمی شل است.

The license plate (Am.) /number plate (Br.) is a little loose.

۱۷- نمی توانم در باک را قفل کنم.

I can’t lock the gas tank door (Am.)/ petrol cap (Br.).

۱۸- آنتن کجاست؟

Where’s the antenna (Am.)/ aerial (Br.)?

۱۹- گلگیرهای اسپرت به ماشین میاد.

(منظور گلگیر لاستیکی است که زیر لبه گلگیر اصلی نصب می شود.)

These splash guards (Am.)/ mud flaps (Br.) look nice on the car.

منبع: مرجع زبان ایران





تاریخ انتشار : 27 دسامبر, 2014
تعداد بازدید : 766

مطلب مرتبط



دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *